Update translation

Julien LepillerFri Aug 23 20:01:02+0200 2019

114fb61

Update translation

offlate/locales/offlate_fr.ts

88
        <translation>Offlate est une interface de traduction hors-ligne de projets qui utilisent des plateformes en ligne. Offlate est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer sous la licence GPL v3 ou toute version ult??rieure.</translation>
99
    </message>
1010
    <message>
11-
        <location filename="../ui/about.py" line="49"/>
12-
        <source>Copyright &#xc2;&#xa9; 2018, 2019 Julien Lepiller</source>
13-
        <translation>Copyright ???? 2018, 2019 Julien Lepiller</translation>
14-
    </message>
15-
    <message>
1611
        <location filename="../ui/about.py" line="51"/>
1712
        <source>Report an issue</source>
1813
        <translation>Rapporter un probl??me</translation>

2217
        <source>Close this window</source>
2318
        <translation>Fermer cette fen??tre</translation>
2419
    </message>
20+
    <message>
21+
        <location filename="../ui/about.py" line="49"/>
22+
        <source>Copyright (C) 2018, 2019 Julien Lepiller</source>
23+
        <translation>Copyright ?? 2018, 2019 Julien Lepiller
24+
Pour la traduction francophone :
25+
Copyright ?? 2018, 2019 Julien Lepiller</translation>
26+
    </message>
2527
</context>
2628
<context>
2729
    <name>EditorWindow</name>
2830
    <message>
29-
        <location filename="../ui/editor.py" line="295"/>
31+
        <location filename="../ui/editor.py" line="296"/>
3032
        <source>Unsupported / Unknown project</source>
3133
        <translation>Projet inconnu ou non support??</translation>
3234
    </message>
3335
    <message numerus="yes">
34-
        <location filename="../ui/editor.py" line="317"/>
36+
        <location filename="../ui/editor.py" line="318"/>
3537
        <source>{} translated on {} total ({}%).</source>
3638
        <translation>
3739
            <numerusform>{} traduit sur {} au total ({} %).</numerusform>

3941
        </translation>
4042
    </message>
4143
    <message>
42-
        <location filename="../ui/editor.py" line="370"/>
44+
        <location filename="../ui/editor.py" line="371"/>
4345
        <source>Exit</source>
4446
        <translation>Quitter</translation>
4547
    </message>
4648
    <message>
47-
        <location filename="../ui/editor.py" line="372"/>
49+
        <location filename="../ui/editor.py" line="373"/>
4850
        <source>Exit application</source>
4951
        <translation>Quitter l&apos;application</translation>
5052
    </message>
5153
    <message>
52-
        <location filename="../ui/editor.py" line="375"/>
54+
        <location filename="../ui/editor.py" line="376"/>
5355
        <source>Save</source>
5456
        <translation>Sauvegarder</translation>
5557
    </message>
5658
    <message>
57-
        <location filename="../ui/editor.py" line="377"/>
59+
        <location filename="../ui/editor.py" line="378"/>
5860
        <source>Save current project</source>
5961
        <translation>Sauvegarder le projet actuel</translation>
6062
    </message>
6163
    <message>
62-
        <location filename="../ui/editor.py" line="380"/>
64+
        <location filename="../ui/editor.py" line="381"/>
6365
        <source>New</source>
6466
        <translation>Nouveau</translation>
6567
    </message>
6668
    <message>
67-
        <location filename="../ui/editor.py" line="382"/>
69+
        <location filename="../ui/editor.py" line="383"/>
6870
        <source>New project</source>
6971
        <translation>Nouveau projet</translation>
7072
    </message>
7173
    <message>
72-
        <location filename="../ui/editor.py" line="385"/>
74+
        <location filename="../ui/editor.py" line="386"/>
7375
        <source>Manage Projects</source>
7476
        <translation>G??rer les projets</translation>
7577
    </message>
7678
    <message>
77-
        <location filename="../ui/editor.py" line="388"/>
79+
        <location filename="../ui/editor.py" line="389"/>
7880
        <source>Open project manager</source>
7981
        <translation>Ouvrir le gestionnaire de projets</translation>
8082
    </message>
8183
    <message>
82-
        <location filename="../ui/editor.py" line="391"/>
84+
        <location filename="../ui/editor.py" line="392"/>
8385
        <source>Update</source>
8486
        <translation>Mettre ?? jour</translation>
8587
    </message>
8688
    <message>
87-
        <location filename="../ui/editor.py" line="393"/>
89+
        <location filename="../ui/editor.py" line="394"/>
8890
        <source>Get modifications from upstream</source>
8991
        <translation>R??cup??rer les modifications en amont</translation>
9092
    </message>
9193
    <message>
92-
        <location filename="../ui/editor.py" line="396"/>
94+
        <location filename="../ui/editor.py" line="397"/>
9395
        <source>Close</source>
9496
        <translation>Fermer</translation>
9597
    </message>
9698
    <message>
97-
        <location filename="../ui/editor.py" line="397"/>
99+
        <location filename="../ui/editor.py" line="398"/>
98100
        <source>Close current project</source>
99101
        <translation>Fermer le projet actuel</translation>
100102
    </message>
101103
    <message>
102-
        <location filename="../ui/editor.py" line="400"/>
104+
        <location filename="../ui/editor.py" line="401"/>
103105
        <source>Send</source>
104106
        <translation>Envoyer</translation>
105107
    </message>
106108
    <message>
107-
        <location filename="../ui/editor.py" line="402"/>
109+
        <location filename="../ui/editor.py" line="403"/>
108110
        <source>Send modifications upstream</source>
109111
        <translation>Envoyer les modifications en amont</translation>
110112
    </message>
111113
    <message>
112-
        <location filename="../ui/editor.py" line="405"/>
114+
        <location filename="../ui/editor.py" line="406"/>
113115
        <source>Settings</source>
114116
        <translation>Param??tres</translation>
115117
    </message>
116118
    <message>
117-
        <location filename="../ui/editor.py" line="407"/>
119+
        <location filename="../ui/editor.py" line="408"/>
118120
        <source>Set parameters</source>
119121
        <translation>Configurer les param??tres</translation>
120122
    </message>
121123
    <message>
122-
        <location filename="../ui/editor.py" line="410"/>
124+
        <location filename="../ui/editor.py" line="411"/>
123125
        <source>Show Translated</source>
124126
        <translation>Montrer les cha??nes traduites</translation>
125127
    </message>
126128
    <message>
127-
        <location filename="../ui/editor.py" line="413"/>
129+
        <location filename="../ui/editor.py" line="414"/>
128130
        <source>Show Fuzzy</source>
129131
        <translation>Montrer les traductions floues</translation>
130132
    </message>
131133
    <message>
132-
        <location filename="../ui/editor.py" line="416"/>
134+
        <location filename="../ui/editor.py" line="417"/>
133135
        <source>Show Empty Translation</source>
134136
        <translation>Montrer les traductions vides</translation>
135137
    </message>
136138
    <message>
137-
        <location filename="../ui/editor.py" line="419"/>
139+
        <location filename="../ui/editor.py" line="420"/>
138140
        <source>Use a monospace font</source>
139141
        <translation>Utiliser une police ?? chasse fixe</translation>
140142
    </message>
141143
    <message>
142-
        <location filename="../ui/editor.py" line="439"/>
144+
        <location filename="../ui/editor.py" line="445"/>
143145
        <source>Open</source>
144146
        <translation>Ouvrir</translation>
145147
    </message>
146148
    <message>
147-
        <location filename="../ui/editor.py" line="443"/>
149+
        <location filename="../ui/editor.py" line="449"/>
148150
        <source>&amp;File</source>
149151
        <translation>&amp;Fichier</translation>
150152
    </message>
151153
    <message>
152-
        <location filename="../ui/editor.py" line="451"/>
154+
        <location filename="../ui/editor.py" line="457"/>
153155
        <source>&amp;Project</source>
154156
        <translation>&amp;Projet</translation>
155157
    </message>
156158
    <message>
157-
        <location filename="../ui/editor.py" line="458"/>
159+
        <location filename="../ui/editor.py" line="464"/>
158160
        <source>&amp;Edit</source>
159161
        <translation>&amp;??dition</translation>
160162
    </message>
161163
    <message>
162-
        <location filename="../ui/editor.py" line="461"/>
164+
        <location filename="../ui/editor.py" line="467"/>
163165
        <source>&amp;View</source>
164166
        <translation>&amp;Affichage</translation>
165167
    </message>

303305
        <source>Exit</source>
304306
        <translation>Quitter</translation>
305307
    </message>
308+
    <message>
309+
        <location filename="../ui/manager.py" line="176"/>
310+
        <source>Fetching project {}...</source>
311+
        <translation>R??cup??ration du projet {}???</translation>
312+
    </message>
306313
</context>
307314
<context>
308315
    <name>ProjectManagerWindow</name>

315322
<context>
316323
    <name>ProjectView</name>
317324
    <message>
318-
        <location filename="../ui/editor.py" line="197"/>
325+
        <location filename="../ui/editor.py" line="198"/>
319326
        <source>Singular</source>
320327
        <translation>Singulier</translation>
321328
    </message>
322329
    <message>
323-
        <location filename="../ui/editor.py" line="198"/>
330+
        <location filename="../ui/editor.py" line="199"/>
324331
        <source>Plural</source>
325332
        <translation>Pluriel</translation>
326333
    </message>
327334
    <message>
328-
        <location filename="../ui/editor.py" line="115"/>
335+
        <location filename="../ui/editor.py" line="116"/>
329336
        <source>Copy</source>
330337
        <translation>Copier</translation>
331338
    </message>

333340
<context>
334341
    <name>SettingsWindow</name>
335342
    <message>
336-
        <location filename="../ui/settings.py" line="39"/>
343+
        <location filename="../ui/settings.py" line="40"/>
337344
        <source>Cancel</source>
338345
        <translation>Annuler</translation>
339346
    </message>
340347
    <message>
341-
        <location filename="../ui/settings.py" line="40"/>
348+
        <location filename="../ui/settings.py" line="41"/>
342349
        <source>OK</source>
343350
        <translation>OK</translation>
344351
    </message>
345352
    <message>
346-
        <location filename="../ui/settings.py" line="106"/>
353+
        <location filename="../ui/settings.py" line="125"/>
347354
        <source>Email:</source>
348355
        <translation>Adresse de courriel :</translation>
349356
    </message>
350357
    <message>
351-
        <location filename="../ui/settings.py" line="107"/>
358+
        <location filename="../ui/settings.py" line="126"/>
352359
        <source>Server:</source>
353360
        <translation>Serveur :</translation>
354361
    </message>
355362
    <message>
356-
        <location filename="../ui/settings.py" line="108"/>
363+
        <location filename="../ui/settings.py" line="127"/>
357364
        <source>User Name:</source>
358365
        <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
359366
    </message>
360367
    <message>
361-
        <location filename="../ui/settings.py" line="51"/>
368+
        <location filename="../ui/settings.py" line="52"/>
362369
        <source>Transifex</source>
363370
        <translation>Transifex</translation>
364371
    </message>
365372
    <message>
366-
        <location filename="../ui/settings.py" line="63"/>
373+
        <location filename="../ui/settings.py" line="64"/>
367374
        <source>You can get a token from &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;https://www.transifex.com/user/settings/api/&lt;/a&gt;</source>
368375
        <translation>Vous pouvez r??cup??rer un jeton sur &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;https://www.transifex.com/user/settings/api/&lt;/a&gt;</translation>
369376
    </message>
370377
    <message>
371-
        <location filename="../ui/settings.py" line="67"/>
378+
        <location filename="../ui/settings.py" line="68"/>
372379
        <source>Token:</source>
373380
        <translation>Jeton :</translation>
374381
    </message>
375382
    <message>
376-
        <location filename="../ui/settings.py" line="81"/>
383+
        <location filename="../ui/settings.py" line="104"/>
377384
        <source>Translation Project</source>
378385
        <translation>Projet de traduction</translation>
379386
    </message>
380387
    <message>
381388
        <location filename="../ui/settings.py" line="109"/>
382389
        <source>Full Name (John Doe &lt;john@doe.me&gt;):</source>
383-
        <translation>Nom complet (Jean Dupont &lt;jean@dupont.me&gt;) :</translation>
390+
        <translation type="obsolete">Nom complet (Jean Dupont &lt;jean@dupont.me&gt;) :</translation>
384391
    </message>
385392
    <message>
386-
        <location filename="../ui/settings.py" line="126"/>
393+
        <location filename="../ui/settings.py" line="143"/>
387394
        <source>Gitlab</source>
388395
        <translation>Gitlab</translation>
389396
    </message>
390397
    <message>
391-
        <location filename="../ui/settings.py" line="128"/>
398+
        <location filename="../ui/settings.py" line="145"/>
392399
        <source>Add your gitlab account tokens below. You need to create a token for every gitlab server you have an account on. You can create a token by logging into your account, going to your settings and in the Access Token page.</source>
393400
        <translation>Ajoutez les jetons de vos comptes gitlab ci-dessous. Vous devrez cr??er un jeton par serveur gitlab sur lequel vous avez un compte. Vous pouvez cr??er un jeton en vous connectant ?? votre compte, en allant dans les param??tres et sur la page jetons d&apos;acc??s.</translation>
394401
    </message>
402+
    <message>
403+
        <location filename="../ui/settings.py" line="82"/>
404+
        <source>Generic Settings</source>
405+
        <translation>Param??tres g??n??raux</translation>
406+
    </message>
407+
    <message>
408+
        <location filename="../ui/settings.py" line="85"/>
409+
        <source>John Doe &lt;john@doe.me&gt;</source>
410+
        <translation>Jean Dupont &lt;jean@dupont.fr&gt;</translation>
411+
    </message>
412+
    <message>
413+
        <location filename="../ui/settings.py" line="92"/>
414+
        <source>Full Name:</source>
415+
        <translation>Nom complet :</translation>
416+
    </message>
417+
    <message>
418+
        <location filename="../ui/settings.py" line="97"/>
419+
        <source>Generic</source>
420+
        <translation>G??n??ral</translation>
421+
    </message>
395422
</context>
396423
<context>
397424
    <name>SpellCheckEdit</name>
398425
    <message>
399-
        <location filename="../ui/spellcheckedit.py" line="43"/>
426+
        <location filename="../ui/spellcheckedit.py" line="46"/>
400427
        <source>Spelling Suggestions</source>
401428
        <translation>Suggestions</translation>
402429
    </message>
403430
    <message>
404-
        <location filename="../ui/spellcheckedit.py" line="44"/>
431+
        <location filename="../ui/spellcheckedit.py" line="47"/>
405432
        <source>No Suggestions</source>
406433
        <translation>Pas de suggestion</translation>
407434
    </message>

409436
<context>
410437
    <name>self.qd</name>
411438
    <message>
412-
        <location filename="../ui/editor.py" line="38"/>
439+
        <location filename="../ui/editor.py" line="39"/>
413440
        <source>Please enter your password:</source>
414441
        <translation>Saisissez votre mot de passe :</translation>
415442
    </message>
416443
    <message>
417-
        <location filename="../ui/editor.py" line="46"/>
444+
        <location filename="../ui/editor.py" line="47"/>
418445
        <source>Token for {} not found. Have you added this server to your settings?.</source>
419446
        <translation>Jeton pour {} introuvable. Avez-vous ajout?? ce serveur ?? vos param??tres ?</translation>
420447
    </message>
421448
    <message>
422-
        <location filename="../ui/editor.py" line="51"/>
449+
        <location filename="../ui/editor.py" line="52"/>
423450
        <source>Error while creating branch {}.</source>
424451
        <translation>Erreur lors de la cr??ation de la branche {}.</translation>
425452
    </message>

offlate/ui/about.py

4646
        explain.setWordWrap(True)
4747
4848
        copyright = QLabel(self)
49-
        copyright.setText(self.tr("Copyright ?? 2018, 2019 Julien Lepiller"))
49+
        copyright.setText(self.tr("Copyright (C) 2018, 2019 Julien Lepiller"))
5050
5151
        issue_button = QPushButton(self.tr("Report an issue"))
5252
        ok_button = QPushButton(self.tr("Close this window"))

offlate/ui/manager.py

170170
        self.actionProgress.setEnabled(True)
171171
        self.actionProgress.setValue(progress)
172172
        self.actionLabel.setText(
173-
                self.tr('Fetching project {}???').format(name, progress))
173+
                self.tr('Fetching project {}...').format(name, progress))
174174
        self.editor.actionProgress.setEnabled(True)
175175
        self.editor.actionProgress.setValue(progress)
176176
        self.editor.actionLabel.setText(
177-
                self.tr('Fetching project {}???').format(name, progress))
177+
                self.tr('Fetching project {}...').format(name, progress))
178178
179179
    def finishReport(self, name):
180180
        self.actionProgress.setValue(0)