offlate

Translation interface for online platforms

git clone https://git.lepiller.eu/git/offlate

Update CHANGELOG

Julien LepillerSat Apr 10 15:08:19+0200 2021

20255b3

offlate
namelast commitdate
.gitignoreAdd whitespace font to highlight different types of whitespace.Sat Nov 14 02:36:48+0100 2020
CHANGELOG.mdUpdate CHANGELOGSat Apr 10 15:08:19+0200 2021
CONTRIBUTING.mdImprove format supportWed Oct 10 19:57:16+0200 2018
COPYINGAdd licenseMon Oct 01 11:46:18+0200 2018
MakefileMove data to their own directorySat Nov 14 02:36:49+0100 2020
README.mdAdd screenshots to ReadmeFri Nov 08 11:49:55+0100 2019
doc/Add entry documentationSat Nov 14 03:27:12+0100 2020
extractdata.pyUpdate data extractionSat Oct 13 10:44:18+0200 2018
fontforge_whitespaceAdd whitespace font to highlight different types of whitespace.Sat Nov 14 02:36:48+0100 2020
guix-full.manifestUpdate dependenciesFri Aug 23 14:45:22+0200 2019
guix.manifestAdd whitespace font to highlight different types of whitespace.Sat Nov 14 02:36:48+0100 2020
guix.scmUpdate android-stringslib version.Fri Apr 09 17:12:25+0200 2021
offlate/Fix some bugs in weblate systemSat Apr 10 15:06:13+0200 2021
run.pyAdd project manager.Thu Aug 22 17:41:44+0200 2019
setup.pyAdd font to setup.pySat Nov 14 03:28:43+0100 2020

README.md

Offlate

Offlate is a translation interface for offline translation of projects using online platforms. Its features include:

<img alt="screenshot of the main screen" title="screenshot of the main screen" src="/uploads/2da211bee3c9139691e5ab3258566300/screen.png" width="550px" /> <img alt="screenshot of the editor screen" title="screenshot of the editor screen" src="/uploads/18968a8437a88d5bccc2ef4680037c7f/screen2.png" width="550px" />

How to Use?

Some projects are already available. All you need to do is to open the new menu and select your project from there. If your project is not available, you can still create a new project with name, a language and a translation system.

The translation system is one of the following methods of sending your work to upstream:

Currently Supported Platforms

Offlate currently supports getting translations from and sending them to the Translation Project, Transifex and any Gitlab instance.

Transifex only allows us to translate files in their original formats, so we only support transifex projects for which we support the format. See the following section for more info on supported formats.

Gitlab is a free source code forge designed for developpers, not translators. It is used by developpers to keep their sources together, and this is where translations ultimately go (unless developpers use a different forge). Using gitlab or any other forge is a last resort when the developpers do not use a platform already. Make sure you visite their repository and project page to learn about their prefered translation workflow.

As with Transifex, the Gitlab system can only get translation files in their original format, so the system is limited to formats supported by the application. When sending your work upstream with this system, offlate will use your account on the instance used by the project to create a new project in your user space, clone the upstream project, create a new branch on your namespace and send a merge request to the upstream project, so they can review your changes before accepting them.

Currently Supported Formats

Currently, offlate supports gettext files (.po), qt translation format (.ts) and Yaml files.