Update French translation. Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings) Translation: nani/Nani application strings Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/nani/nani-application-strings/fr/
app/src/main/res/values-fr/strings.xml
86 | 86 | \nVous devez avoir re??u une copie de la GNU General Public License en m??me temps que ce programme ; si ce n???est pas le cas, consultez <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.</string> | |
87 | 87 | <string name="data_licenses">Licences des donn??es</string> | |
88 | 88 | <string name="data_intro">Nani? utilise des donn??es tierces distribu??es sous diff??rentes licences.</string> | |
89 | - | <string name="erdrg_title">Electronic Dictionary Research and Development Group</string> | |
89 | + | <string name="erdrg_title">Groupe de recherche et d??veloppement sur les dictionnaires ??lectroniques</string> | |
90 | 90 | <string name="erdrg_descr">L???Electronic Dictionary Research and Development Group a d??marr?? | |
91 | 91 | en 2000 dans la facult?? des technologies de l???information de l???universit?? de Monash. Son | |
92 | 92 | but est de fournir des dictionnaires ??lectroniques et la linguistique informatique. |