Update French translation. Currently translated at 100.0% (129 of 129 strings) Translation: nani/Nani application strings Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/nani/nani-application-strings/fr/
app/src/main/res/values-fr/strings.xml
84 | 84 | \n | |
85 | 85 | \nVous devez avoir re??u une copie de la GNU General Public License en m??me temps que ce programme ; si ce n???est pas le cas, consultez <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.</string> | |
86 | 86 | <string name="data_licenses">Licences des donn??es</string> | |
87 | - | <string name="data_intro">Nani? utilise des donn??es tierces distribu??es sous diff??rentes licences.</string> | |
87 | + | <string name="data_intro">Nani\? utilise des donn??es tierces distribu??es sous diff??rentes licences. Voici la liste des fournisseurs de donn??es tierces et leur licence.</string> | |
88 | 88 | <string name="erdrg_title">Groupe de recherche et d??veloppement sur les dictionnaires ??lectroniques</string> | |
89 | 89 | <string name="erdrg_descr">L???Electronic Dictionary Research and Development Group a d??marr?? | |
90 | 90 | en 2000 dans la facult?? des technologies de l???information de l???universit?? de Monash. Son | |
… | |||
212 | 212 | <string name="tatoeba_descr">Tatoeba est une collection de phrases et de traductions. C\'est un projet communautaire pour lequel n\'importe qui peut contribuer de nouvelles phrases et de nouvelles traductions.</string> | |
213 | 213 | <string name="tatoeba_title">Tatoeba</string> | |
214 | 214 | <string name="tab_example">Exemples</string> | |
215 | + | <string name="project_website">Visiter le site web</string> | |
216 | + | <string name="title_activity_license">?? propos des licences</string> | |
217 | + | <string name="action_licenses">Licences</string> | |
215 | 218 | </resources> | |
215 | 218 | = | |
216 | 219 | = | \ No newline at end of file |