Update Ukrainian translation. Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translation: nani/Nani website Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/nani/nani-website/uk/
po/uk.po
8 | 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
10 | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-06-06 01:47+0200\n" | |
11 | - | "PO-Revision-Date: 2020-07-02 08:14+0000\n" | |
11 | + | "PO-Revision-Date: 2020-07-05 10:55+0000\n" | |
12 | 12 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" | |
13 | 13 | "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/nani/" | |
14 | 14 | "nani-website/uk/>\n" | |
… | |||
408 | 408 | "for by\n" | |
409 | 409 | " kanji, reading (kana) and by meaning in the languages you selected." | |
410 | 410 | msgstr "" | |
411 | + | "???? ?????????????????? ?????????? ???????????????? ???? ?????????????? ???????????? ???????? ???? ???????????????? ???????????????? " | |
412 | + | "????????????????.\n" | |
413 | + | "???????? ???????????????? ???? ???????????????? ???? ????????????????, ?????????????????? ???? ?????????? ???????? ??????????????????????????," | |
414 | + | "\n" | |
415 | + | "???????????????? ???? ???? ?????????????? ???????????? ?? ?????? ???????????? ??????????. ?? ?????????? ???????????????? ??????????\n" | |
416 | + | "???????????? ???? ????????????, ?????????????? ?????????????????? (????????) ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????? " | |
417 | + | "????????????." | |
411 | 418 | ||
412 | 419 | #: tools/list.scm:32 | |
413 | 420 | msgid "" | |
… | |||
416 | 423 | "to\n" | |
417 | 424 | " access the kanji selection by component view" | |
418 | 425 | msgstr "" | |
426 | + | "???? ?????????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ?????????????? ???????????? ?????????????? ??????????????????????, ?? ???????? " | |
427 | + | "?????? ??????????????????????.\n" | |
428 | + | "???????????????????? ???????????? ???????????????????????? ???????????????????? ?? ???????????? ?????????????? ????????????, ?????? " | |
429 | + | "???????????????? ????????????\n" | |
430 | + | "???? ???????????? ???????????? ???? ????????????????????????" | |
419 | 431 | ||
420 | 432 | #: pages/documentation.scm:30 | |
421 | 433 | msgid "" | |
422 | 434 | "This documentation will guide you in some of the most important\n" | |
423 | 435 | "aspects of the application. Please read it carefuly!" | |
424 | 436 | msgstr "" | |
437 | + | "???? ???????????????????????? ???????????????? ?????? ?????????????????????? ???? ?????????????? ????????????????????????????\n" | |
438 | + | "?????????????????? ???????????? ????????????????. ???????? ??????????, ???????????? ?? ?????? ??????????????????????!" | |
425 | 439 | ||
426 | 440 | #: pages/data.scm:42 | |
427 | 441 | #, scheme-format | |
… | |||
444 | 458 | "other than what is technically necessary to deliver web pages and content to " | |
445 | 459 | "the user." | |
446 | 460 | msgstr "" | |
461 | + | "?????? ???????? ?? ???? ???????????????? ???? ???????????????? ?? ???? ???????????????????????? ???????????? ?????????????????? ??????????," | |
462 | + | "\n" | |
463 | + | "?????????? ??????, ?????? ???????????????? ?????????????????? ?????? ???????????? ???????????????? ???? ?????????? ??????????????????????????." | |
447 | 464 | ||
448 | 465 | #: pages/mentions.scm:29 | |
449 | 466 | #, scheme-format | |
… | |||
459 | 476 | "To be able to look for vocabulary, you must first download a\n" | |
460 | 477 | "dictionary. There are dictionaries for different languages." | |
461 | 478 | msgstr "" | |
479 | + | "?????? ???????? ?????????? ???????????? ???????? ?? ????????????????, ?????? ???????? ???????????????? ????????\n" | |
480 | + | "????????????????. ?????????????????????? ???????????????? ?????? ???????????? ??????." | |
462 | 481 | ||
463 | 482 | #: pages/documentation.scm:53 | |
464 | 483 | msgid "" | |
… | |||
467 | 486 | "to\n" | |
468 | 487 | "use android studio, you can still build the app with only gradle." | |
469 | 488 | msgstr "" | |
489 | + | "?????? ?????????????????? ???????????????? ?????????? ???????????????????????????? android studio. ???? ????????????????????\n" | |
490 | + | "?? ?????????????????? ?????? ???????????????? ????????????????, ???????????????? ???? ?????? ?????????????? ???????? ?????????????? ???? " | |
491 | + | "?????????? ??????????. ???????? ???? ???? ????????????\n" | |
492 | + | "?????????????????????????? android studio, ???? ???????????? ?????????????? ???????????????? ?? ?????????????????????????? " | |
493 | + | "???????? gradle." | |
470 | 494 | ||
471 | 495 | #: pages/documentation.scm:36 | |
472 | 496 | msgid "" | |
… | |||
474 | 498 | "at the top right of the screens and select ???Manage Dictionaries???. This will\n" | |
475 | 499 | "open a new view where you can select a dictionary in a list." | |
476 | 500 | msgstr "" | |
501 | + | "?????? ???????????????? ??????????????, ?????? ???????? ?????????????????? ???????????? ???? ???????????? ????????????????, ?????? " | |
502 | + | "??????????????????????\n" | |
503 | + | "?? ?????????????? ???????????? ?????????????? ???????????????? ?? ?????????????? ???????????????????? ??????????????????????. ?? " | |
504 | + | "??????????????????\n" | |
505 | + | "???????????????? ?????????????? ???????? ????????????????, ???? ?????????????????? ???????? ???? ?????????????? ?????????????? " | |
506 | + | "???????????????? ???? ????????????." | |
477 | 507 | ||
478 | 508 | #: tools/theme.scm:76 | |
479 | 509 | msgid "View posts for every language" |